יום שבת, 11 באוקטובר 2014

ספרים רבותי, ספרים!

בורכתי בילדה שאוהבת לקרוא.
כשהיתה קטנטונת, היא לא ישבה לרגע. חברות יעצו לי לשקול ריטלין...
עד גיל שנתיים, לא הצלחתי לקרוא לה ספר מהתחלה ועד הסוף. מהר מאוד הבנתי שאין צורך לבוא עם שמיכה לדשא השכונתי. אין מצב לשבת בנחת על השמיכה ולקשקש עם שאר האמהות...הרי לא ישבתי לרגע. התרוצצתי אחרי השובבה הסקרנית הזו שהגיעה לכל מקום.
השנים חלפו, השובבה עלתה לכיתה א' ולמדה לקרוא. ועכשיו? היא מסוגלת לשבת שמונה שעות רצוף ולקרוא...
לא נעים להודות, אבל לדעתי בשלוש השנים שהיא קוראת, היא כבר קראה יותר עמודים ממה שאני ובן זוגי קראנו אי פעם.


ספר בשבילי הוא קדוש. לא מסוגלת לראות ספר מקומט וחלילה קרוע. את הספרים ה"פצועים" מהספרייה, אנחנו מתקנות.

אספתי מונחים מעניינים הקשורים בספרים:
עם הספר- הוא כינוי לעם ישראל, עמו של ספר הספרים, הוא התנ"ך. מקור הביטוי הוא בדברי מוחמד בקוראן. האסלאם כולל בביטוי זה לא רק את היהודים אלא גם את הנוצרים וכן כמה עמים מונותאיסטים אחרים, שיש להם אמונות משותפות מסויימות הכתובות ב"ספר". יש המשתמשים בביטוי זה לא במשמעותו המקורית, המתייחסת אל ספר הספרים, אלא במשמעות של אהבת ספרים בכלל. (מתוך ויקיפדיה והשפה העברית).

חמור נושא ספריםאדם הלומד דברים אבל אינו יודע את ערכם האמיתי. כמו שהחמור יכול לשאת עליו ספרים אבל הוא אינו יודע את ערכם האמיתי, כך הוא גם מי שלומד בספרים אבל אינו יודע את ערכם ואת עומקם האמיתי של הדברים. אדם יכול לחזור ולדבר על התכנים שבספרים, אולם כל עוד הם אינם הופכים עבורו ל"תורת חיים", לקודקס שעל פיו האדם מנהל את אורחות חייו, הרי שהלימוד נותר חיצוני בלבד. מעניין שהביטוי 'חמור נושא ספרים' נכתב בקוראן כביקורת על היהודים שלטענת המוסלמים הם אמנם עם יודעי ספר הספרים, אבל הם רק בגדר "חמור" מאחר והם לא חיים על פי התובנות והערכים שבאותו הספר. ההגדרה לקוחה מפה.

ומתוך אתר האקדמיה ללשון העברית:
עִיּוּל- רישום של פריט כערך בקטלוג, במילון, באנציקלופדיה או ברשימה אחרת. הפועל עִיֵּל פירושו 'הכניס' ומקורו בארמית.

מהדורה- הדפסה ראשונה או מחודשת של ספר, וכן כלל העותקים היוצאים בהדפסה אחת. מקור המילה בארמית. השורש הארמי ה.ד.ר מקביל לשורש העברי ח.ז.ר. המילה מהדורה משמשת בעברית החדשה גם במשמעות דבר החוזר בשינויים, כגון בצירוף 'מהדורת חדשות'.

כיתוב דש- דש בעטיפה של ספר הוא קיפול השוליים אל פנים הכריכה. הטקסט המודפס עליו מכונה 'כיתוב דש'. (הטקסט על גב הספר מכונה 'כיתוב גב'.)

תו ספר- תווית המודבקת על ספר ומציינת את שייכותו לאדם מסויים או לאוסף מסויים. זהו תרגום למונח הרווח 'אקס ליבריס' (בלטינית: מן+ספרים). ולדעתי, אם עוסקים בסימון ספרים- ברור שיש צורך בחותמות!

לתולעת הספרים המתוקה שלי הכנתי חותמת תו ספר.
וכמובן שהתלהבתי אז הכינותי גם לנו ולחברים ולשכנים...

משאירה חותם: תו ספר לתולעת ספרים מתוקה במיוחד...



חותמת תו ספר זו מתנה נפלאה בעיני. גילפתי לא מעט כאלו...



מתנה לילד מיוחד שיש לו ספרייה משלו כולל מחברת תואמת למעקב אחרי השאלת הספרים

חותמת "בארטר"- שיעור ביוונית עתיקה בעד תו ספר... 

חותמת לילדה שאוהבת סוסים וצ'לו

לאחיין המתוק שלי, בעקבות ביקור בתערוכה המקסימה "אור וצל" במוזיאון המדע.

מתנה לילד שחולם להיות קוסם

חותמת לאחיינית המתוקה שלי...

חותמת לחברים. כייף לתת מתנות לאנשים שמעריכים עבודת יד...

חותמת מתנה לחברה של נועה שיש לה לא מעט חתולים...
שמתם לב שאני מחבבת ינשופים?

תו ספר- ברור שהכי מתאים זה הינשוף...

יש עוד דוגמאות פה.
איך אתם מסמנים את הספרים שלכם?
להתראות בפוסט הבא,
תמר







2 comments:

  1. לי יש חותמות של הקולגה שלך, מקופלת...
    בזו של הילדים שלי הם מצויירים נושאים בידיהם ספרים (היא גילפה אותם על פי תמונה ששלחתי לה), ובזו שלי רואים גנב נושא שק, ומתחת כתוב "נגנב מהספריה של יעל ענבר" :-)

    השבמחק
    תשובות
    1. אין על מקופלת! בארץ ללא ספק היא מספר אחת.... רמת הדיוק שלה, הביצוע, היצירתיות.... גם לי היא גילפה חותמת מהממת (מתנה מאחותי). מי שלא מתאים לו לגלף לבד, היא הכתובת להזמנה!

      מחק